L’Oeil de Mercure - Bernard Le Borgne - Expert CNES - 9 rue Maître Albert 75 005 Paris - Tél : 01 43 54 48 77

Arthur Koestler – Le bar du crépuscule , . Une bouffonnerie mélancolique en quatre actes traduite de l’anglais par Marina Grey

Arthur Koestler – Le bar du crépuscule , . Une bouffonnerie mélancolique en quatre actes traduite de l’anglais par Marina Grey

150,00

Catégories : , Étiquette :

Description

Aimery Somogy 18 octobre 1946 190 pp
In-12, reliure parlante en pleine basane glacée noire, dos plat avec le nom de Koestler frappé en lettre d’or en tête, plat supérieur illustré d’une la terrasse de café, estampé à froid, portant le titre du livre  » le bar du crépuscule », uniquement rehaussé d’un trait doré, répondant à une étoile dans le ciel sombre, avec son emboîtage.
Édition originale rare, de cette pièce écrite en 1933 à Moscou , dont tous les manuscrits furent perdus, puis réécrite à Paris sous l’occupation en 1944 …la scène est une île , l’époque « n’importe laquelle » . Interessante reliure parlante non signée …Le colonel.- À boire , je vous prie, mademoiselle Marie. Vous êtes beaucoup plus jolie que, heu…la dernière fois que j’ai eu l’occasion de vous voir. Marie.- La dernière fois que vous avez eu l’honneur de me voir on prenait mes empreintes digitales à la prison municipale. Le colonel.- Et quelles jolies empreintes! Le dessin d’un délicat…

Avis

Il n’y pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Arthur Koestler – Le bar du crépuscule , . Une bouffonnerie mélancolique en quatre actes traduite de l’anglais par Marina Grey”

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *